FANDOM


 
Line 1: Line 1:
 
Hi! I appreciate so much the effort you are doing on this wiki, and I'd like to contribute as much as I can/my work allows me (though I'm not English native).
 
Hi! I appreciate so much the effort you are doing on this wiki, and I'd like to contribute as much as I can/my work allows me (though I'm not English native).
   
I was thinking that, as the prayers are supposed to be used in-game by singing a typical flamenco song or reading a poem, and their full meaning is in Spanish, some could be lost in translation to English. So maybe it's a good idea to keep the original lyrics as well as the English translation. I could compile all the prayers and send it to you or directly edit their wiki pages following the guidelines.<ac_metadata title="Prayers translation"> </ac_metadata>
+
I was thinking that, as the prayers are supposed to be typical flamenco songs or poems, and their full meaning is in Spanish, some could be lost in translation to English. So maybe it's a good idea to keep the original lyrics as well as the English translation. I could compile all the prayers and send it to you or directly edit their wiki pages following the guidelines.<ac_metadata title="Prayers translation"> </ac_metadata>

Latest revision as of 07:27, October 9, 2019

Hi! I appreciate so much the effort you are doing on this wiki, and I'd like to contribute as much as I can/my work allows me (though I'm not English native).

I was thinking that, as the prayers are supposed to be typical flamenco songs or poems, and their full meaning is in Spanish, some could be lost in translation to English. So maybe it's a good idea to keep the original lyrics as well as the English translation. I could compile all the prayers and send it to you or directly edit their wiki pages following the guidelines.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.